A parnel is a priest’s mistress,
and here’s something I dug up online about an “Egyptian black”: “How can a
modern practitioner approach Egyptian prosperity magic? Simply put, light a
black candle… For the ancient Egyptians, black symbolized fertility and
abundance.” It had to do with the fertile strip of black soil along the Nile in
the otherwise barren yellow desert.
One of the things that worldwide
communication and trade has given us is exposure to worldwide culture. It
broadens experience, but can also trivialize it. The mock-Russianized Henry “Hankovitch”
with his Spanish guitar, sitting on a Japanese mat in the Tibetan Zen lotus
position pulls an Egyptian candle out of his Italian leather case, lights it,
all very spiritual and priestly, and gives his “parnel” a French kiss. It’s pretty
funny. “Woofed” looks like an oblique reference to sex to me, and it’s all
quite internationally playful and happy. But then the poem turns as it notes
that the flame of the candle rises “like despair”—uh oh. World culture offers riches,
but there are troubles in the world too—Pakistan and Sudan, for example. Then
Henry, with his guitar, “did a praying mantis pray.” There’s this funny sort of
half-pun at work. A mantis has “praying” in its name because of the way its
front legs fold, as if praying. But of course it’s not praying, so for Henry to
“praying mantis pray” is to pantomime prayer. That’s what has been happening
all along anyway. It’s an odd turn toward the insect, but its name provides for
it. It has been set up with the praying imagery from earlier, and it ends up cutting
apart the images of prayer. They’re not just cute any more, they’ve shaded
toward the ridiculous. Then the poem uses the mantis to move right into the
political. Insects are mindless, and mantises are solitary anyway, so they would
have no social organization at all like bees or ants, and the poem uses this to
set up the real kicker line, the moment the poem has been aiming for: “who even
more obviously than the increasingly fanatical Americans / cannot govern
themselves.” So it’s all about a dig at American fanaticism, self-directed,
foot-shooting McCarthyist aggression and bumbling political foolishness. The Swedes,
world-renowned paragons, along with the other Scandinavians, of a peaceful,
democratic sensibility, might as well not exist as far as world-culture models
of decent behavior.
It’s almost a joke to compare the
now to the then, except it’s not funny. There is fanaticism, paralysis, corruption, and
cruelty infiltrating our governing system right now, especially in regards to addressing
our most pressing worldwide threat. Here’s a response to that. Not a new sonnet
of mine, but apropos to the sentiments of DS 31, I do believe:
Only
One Word (An Apology)
I watch the great green mountains
disappear.
Arctic wells nose down like
roots, drilled So tankers slide through melting ice, filled
With oil, and oil, and oil, and oil. I hear
The frackers’ injections, that crack shale
Till burning gasses rise like burning wind.
The green of hillside forest cut and skinned
Away, blasted, scraped, sickly, and pale.
Murder burns the language used to fit
My thoughts to word, when forms bubble like spit
From a dusty throat, like gas from shattered grounds,
And superegoistic caution sounds
Like shame: Puts finger to lips and warns me to quit…
Goes quiet...(…shush…)…but there’s only one word for…(…shhh…)…it…
KZ