[No online link available.]
Two things get established in this poem before it takes its
turn. The first stanza: there were places where he worked well on his writing,
even as he knew he was engaged in a long, long project. Simple enough. The second
revelation is that he did other work all those years, when he taught, gave
seminars, met students, “talked with human beings, / paid insurance &
taxes; / but his mind was not on it.” (Many people doubtless can relate to
this. I can.) Where was his mind then? We know, of course. It was on his art,
all the other stuff was the support that gave his art the space it needed to
come into being.
His
mind was elsewhere
in an area
where the soul not talks but sings
& where foes are attacked with
axes.
So, he sings, and that is wonderful. It is. But immediately here
come the foes. I’ve noticed his easily wounded sensitivity to criticism before,
his paranoia that the literary world was full of enemies out to destroy him.
Here, he really goes with that. Obviously, he’s not attacking anybody with
literal axes, and he’s not really fantasizing—or at least not fully fantasizing—about
some literal barbarian world where if somebody insults you or pisses you off,
you’re not fully a warrior if you don’t come after him or set up a duel, or
otherwise do violence to him. The work of the artist for B. is a style of
combat. He’s fantasizing himself a poet warrior; not a poet and a warrior, but poet-as-warrior. Well,
the guy was oversensitive, reacting to slights even though the accolades
clearly outweighed the slights in his career. And if he seems to be saying that
he sees himself as a warrior, or at least a competitor, he’s certainly got a
backhanded style about it. His Pussycat Henry alter-ego is not always up to
confrontation with anybody, real or imagined. But he will sneak in an attack at
any time if the coast is clear. The cowering persona of Henry is as much a ruse
as anything. The third stanza continues with this, and then turns itself toward
attack:
Enemies his
pilgrimage duly brought
to bring
him down, and they almost succeeded.
He sang on
like a harmful bird.
His foes
are like footnotes, he figured, sought
chiefly by
doctoral candidates: props, & needed,—
comic
relief,—absurd.
The “pilgrimage” is his work on this epic long poem, and
there were poets who couldn’t or chose not to follow it. The poet Louise Bogan disliked
77 Dream Songs so much that she
called B. the enemy of the English language. Some others just didn’t get it.
One gets the picture of him pouring over the reviews, and if they were good,
too much praise was not enough, but the negative reviews shone out and pierced
like red lasers. But, honestly, if anybody almost succeeded in bringing him
down, it was himself. But he sang on “like a harmful bird” and there’s more
than a touch of bitter sarcasm in that phrase. In the end, he imagines the
poets who don’t support him as mere footnotes in the progression of literary
history of which he knows—in spite of his insecurity—that he’s played a
significant part. It’s the worst thing he can think of to say to the likes of
Louise Bogan, to call her a footnote, and as he wrote it I can imagine him
picturing his righteous, gleaming axe cleaving her skull in twain.
There’s an awful lot of criticism and commentary out in the
world that responds to Berryman’s humor. I’ve sampled it, but by no means has mine
been a systematic and rigorous foray into the criticism. Enough to make me
think that some of the criticism is clever, deep and thoughtful. But a lot of
it builds, often in derivative ways, on what has been established by other
critics. Much hard work has been done attempting to rescue The Dream Songs from accusations of bigotry, misogyny, and just
simple poor taste, stuff that a writer would have a more difficult time passing
off these days. (Enough do still manage it.) As for humor, some of the Dream
Songs are downright funny, and more
of them do have that tormented, twisted quality that makes the reader laugh,
but out of discomfort or embarrassment more than anything, maybe in furtive
recognition of how screwed up in sympathy we are to the twistings of this
strung-out character. I can imagine that someone might want to respond to this DS
352 by invoking its sense of humor. Maybe. But I really don’t think this poem
was meant to be funny. I think it’s serious; I think at the end he turns to
voicing the ego-wounds that have built up—that he has listed and categorized
and numbered, I just bet, according to frequency and severity—and he knows
exactly who those “enemies” are. This
is not some metaphoric imagining of a literary knighthood competition on the
jousting court. He’s pissed. His fi-fi was wounded, and he’s consoling himself
by saying, you’ll be forgotten in a hundred years, enemy: Take that! I suppose I find it a bit childish.
Agreed. And, he's getting his licks in before the DS tome is published. Talk about looking for a fight. Preemptive sensitive.
ReplyDelete