“I don’t know one damned butterfly from another”—in my
world, that’s either an occasion for loud pity, or them’s fightin’ words. “my
ignorance of the stars is formidable.” Well, I see right away that this poem is
getting, once again—and I think in an interesting way—at the difference between
actual life-in-the-physical-universe-as-we-know-it on one hand, with its bugs
and winking stars, and the abstract life of the mind on the other. B. cast his
lot with mind and imagination, creating a world of internalized impressions and
confessions and broadcasting them via printed language, much more formalized,
even mannerist, than he’s sometimes given credit for, I think. Working as he
does out of that ultra-linguistic mode, this is also where his input comes
from. Not the world: Other’s impressions and confessions of their experiences
of the world, and the new worlds they imagine. He’s like an über-capitalist/economist
who thinks that money comes from buying and trading stocks, and that the
resources that are exploited to create more wealth and “economic growth” are
inexhaustible—because the radical economist really in the end only regards them
as abstractions, figments. B. works in words, ideas and fantasies rather than
money, but he too has forgotten that language has its roots in the earth. My literary/philosophical
training is in nature writing, which proposes an intermediate realm where
writers dream up “imaginary gardens with real toads in them.” This quote is
from Marianne Moore, the poet, and she understood the goal and the problem with
it. My dissertation advisor, with whom I sparred pretty often, since I didn’t,
couldn’t, wouldn’t toe his totally
linguistic line—“Realistic fiction is mental masturbation”—once told me that “you
can’t throw a handful of dirt in your dissertation.” Maybe he’s right, and from
his point of view he knows he is, but I quarrel with that. It’s complicated,
but linguistic life and biological life are woven of the same cloth. I have no
idea what my diss. advisor, Tom, would think of Berryman, though I doubt he would think too highly
of his self-absorption, but he’s probably more on board with B.’s not knowing
the butterflies than he is with my knowing the Latin name and habits of every
damn one, dreaming about them, painting huge paintings of them, planting my
yard to attract them, and spotting one camouflaged motionless on the gravel on the
side of the road as I roar past at eighty miles per hour. (Not kidding about
that either.)
B. (and Tom) are separating the world from the mind. I won’t
put any more words in Tom’s mouth, because he has my gratitude and respect till
the day I die—he bore with me while I struggled—but I can respond to Berryman.
He’s separating poetry from the physical world. A nature writer takes on the
paradoxical task of bridging them. Here’s the thing about the world: We know in
a sense that it’s somehow actual, but our perception is a figment anyway. Annie
Dillard takes this on in her essay “Seeing,” in Pilgrim at Tinker Creek, where she reports on the observations of
patients able to see for the first time in their lives because of a cataract
operation:
In general the newly sighted see
the world as a dazzle of color-patches. They are pleased by the sensation of
color, and learn quickly to name the colors, but the rest of seeing is
tormentingly difficult. Soon after his operation a patient “generally bumps into
one of these colour-patches and observes them to be substantial, since they
resist him as tactual objects do.”
In other words, for the newly sighted, the sensations suddenly
appearing before their first-time-functioning eyes mean nothing until the brain
learns to interpret the signals the eyes are now sending it. Sensation is a
construct! It is a brain creation. Is this different from a word-creation? I
don’t think so, not as much as we might think, but we’re so fluent in the
learned language of brain-creation that we think “blue” has some sort of
intrinsic blueness, or even that blue is blue. Blue, whatever it might be—and there’s
no way of knowing what it is—it is anything but what we think of as blue.
So I can sort of think the worlds of actual nature and fantasized
literature back together if I try, by acknowledging that everything I know
about nature is also a brain-constructed fiction anyway. B. has no interest in
that. For him, nature is out there, over there, and if he reads Thoreau, well
he might get some inkling of it, but otherwise, he’s more interested in words.
The reference to Yeats’s “The Second Coming” is telling. Yeats wrote, “Things fall apart; the center cannot hold.” For
Yeats, this was a modernist statement, written in 1919, about the disintegration
of pre-modern certainties that had always held the focus of Western philosophy—God
the Father, the preeminence of Western civilization, etc., which was coming
apart at the seams at the turn of the century and was greatly accelerated by
WWI. Philosophy is grounded in the world if it means anything, but it’s linguistic
in its essence. B. turns the whole notion over. He pays tribute to the
linguistical brilliance and personal influence of Yeats’s work, but also there’s
this bitter bit of irony to the whole thing: It’s B.’s body that’s falling
apart not his mental world. But when the body goes, the brain goes, and there
go the brain’s constructs along with it. The mental world does fall apart. But
it’s his physical center that isn’t holding, and it’s because he didn’t pay attention
to it. Too late came the lesson: There is no life of the mind without a body,
just like there is no economy without ecology either. You ignore butterflies at
your own peril! This is a profound and bitter lesson. Danaus plexippus, Eurytides marcellus, Papilio glaucus, Colias
eurytheme—there is life and delight, but now I also see there is solidity
and metaphysical security in these amazing creatures. I’m quite glad I know
them.
I have plenty to say about perception, but nothing clever in fifteen words. Good essay, and I liked this one from B.
ReplyDelete